Путь Сантьяго. Галисия

31 августа

Хотя мы еще не достигли “официальной” Галисиии, горы Леон, через которые нам предстояло перевалить в ближайшие пару дней путеводитель уже смело называет “прелюдией к Галисии”. Село Фонсебадон находится практически в самом верху подъема на перевал Круз де Ферро. В первом альберге у дороги оказались отличные виды на горы, достойные похвал круассаны с шоколадом, красивый штамп и весело играл Элвис Пресли. Выше него дорога еще немного забирает вверх – на трассе надпись “камон, ласт пуш!” – и выходит на сам перевал.

Круз де Ферро переводится как железный крест. По традиции, паломники несут сюда камни как символы своих грехов и оставляют их в куче других камней под железным крестом, произнося специальную молитву. Поверье утверждает, что на Страшном Суде вес камня добавится к весу хороших дел жизни грешника и с большей вероятностью добрая чаша весов может перевесить. Камень необходимо обязательно принести из дому, подобранные на дороги камни в добрые дела не засчитываются. Кто-то пишет на камне имя и пожелание, кто-то красит свой камень, а кто-то даже гравирует на камне. Нашли мы и прозрачный розовый “девачковый” камень. Кинули и мы свои камни в общую кучу, хотя откровенно говоря, я считаю веру в то, что какой-то камень способен искупить даже самый маленький грех, неким компромиссом с собой и учением. Искупать грехи надо осознанием и работой над собой, а не ношением камней, прохождением сквозь ворота в святые горы и прочими деяниями.

Смотря на Круз де Ферро, на туристов на машинах, заезжающих сюда на мусор, на пилигримов, забирающихся на холм по тропкам и оставляющих тут кроме камней всякий мусор, я подумал еще одну мысль про символы. Если камень есть символ греха, который для каждого человека глубоко индивидуален и интимен, будет заброшен в кучу, а потом истоптан чужими ногами, выходит, что другие попирают чей-то символ, попирая и какую-то часть чьей-то жизни. Увы, происходит это часто и не только с камнями, а со многими вещами, мелочами, которые мы делаем важными для себя, связываем их с чем-то в своей жизни, а потом кто-то, абсолютно не осознавая этого, оскорбляет нас, относясь к этим мелочам как к обычным вещам. Избавление от вещественых символов есть один из шагов на пути к Богу. Не даром буддисты начинают изучение медитации с концетрации на вещественных предметах, постепенно переходя на более абстрактные сущности и понятия, отказываясь в конце концов от любых вещественных символов вообще.

После Круз де Ферро дорога спускается немного в низ к селу Манхарин. Жилой тут всего один дом, альберг, которым владеет некий Томас. Он в своем роде легендарный человек на пути. Считает себя хранителем традиций рыцарей креста, много лет содержит уникальный в своем роде альберг. Сам он не молод, бородат и одет в черный балахон с огромным красным крестом храмовников. Позже мы узнали, что в прошлом году он перенес операцию на сердце, однако после выхода из больницы опять вернулся в свой альберг. Увидев, что мы едем из Бельгии, он поставил нам дополнительно специальный штамп Хранителей Пути с рыцарем темплиером, написав вокруг слова благословения.

Спуск с перевала очень крутой и закручен серпантином, нам приходилось часто останавливаться, чтобы не сжечь тормоза. Виды, однако потрясающи. Слева высится высокий голый хребет с одной доминирующей вершиной, справа протянулись лесистые холмы, утыканные ветряками, впереди разсположена долина, в которой лежит город Понферада. По пути мы проехали несколкьо живописных городков, ведущих свою историю чуть ли не с римских времен, и в конце концов спустились в городок Молинасека. Кроме двух больших церквей, в городке имеется высокий средневековый мост и милый центр. В городе множество пилигримов и туристов, поэтому и альбергов и ресторанов тут большое количество. Под мостом горная речушка перегорожена и устроено что-то наподобие бассейна, есть даже поручни в воде и лесенка для выбирания из воды. Местные мальчишки прыгают в воду прямо с парапета, я же окунулся в освежающую ледяную воду через “официальный” вход. В ресторане у моста, где мы пили кофе, можно было подегустировать хамон, который от меня достался даже местной собачке. Собачка потом ходила какое-то время за нами и просила еще.

Понферрада известна прежде всего своей крепостью, которую почти тысячу лет назад начали строить тамплиеры. После уничтожения ордена замок перестраивали все кому не лень аж до XX века. Между войнами часть его пострадала от взрывов, которыми расчищали место для стадиона. В общем, в современном состоянии замок мало чем напоминает о суровых тамплиерах, в его милых башенках скорее могла жить какая-нибудь золушка. Кроме замка в Понферраде есть небольшой старый город на холме, который вполне можно осмотреть за полчаса. Остальной город современен и велик, хотя и весьма приятен, как и многие испанские города. Улицы тут застроены высокими домами, сейчас были пусты и прохладны, не смотря на вечер и жару. На выезде из города на градуснике в шеть вечера в тени мы наблюдали температуру 33 градуса.

На одном из светофоров в Понферраде из стоящей рядом машины водитель начал что-то мне объяснять, показывая пальцем на зад рюкзака. Когда я потыкал во все молнии и так и не понял, что он пытается мне сказать, водитель вышел из машины – загорелся зеленый свет, но машины сзади терпеливо ждали – и ткнул в украинский флаг на рюкзаке, жестами объяснив, чтобы я его перевесил на левую сторону, а то его плохо видно из машин на дороге. Когда я перевесил флажок, удовлетворенны водитель сел в машину, побибикал на прощание и уехал, дав дорогу и десятку машин, собравшихся за это время за ним. 

За Понферрадой высятся очередные горы, однако первое время дорога идет по долине. Опять появляются виноградники: когда-то здесь был большой центр виноделия, возрожденный в недавнее время. Чуть не доехав до планируемого городка, мы заночевали в Пьеросе в забавном вегетарианском альберге, что в целом очень нетипично для Испании. Альберг тут еще и как бы семейный, все пилигримы ужинают за одним столом в одно время, что позволяет познакомиться и поговорить. Такое мы встретили первый раз, обычно еду подавали в чем-то типа ресторана, где каждый сидел за отдельным столиком. Интересно, что совершенно разные люди, какие собрались в этот вечер за нашим столом, через час уже нашли общие темы и все без исключения активно их обсуждали. Хозяйка альберга готовила, а хоспитальеро тут работают со всей европы и прекрасно говорили по-английски. Нас встретила милая французская женщина в летах, а на стол подавала девушка, уже два года путешествующая по миру и на это лето нашедшая себе дом тут на Камино.

1 сентября

От Пьероса до Виллафранка дель Бьерзо пять километров по шоссе. Виллафранка – очень важное место на Камино. Тут находится старинная церковь Сантьяго XII века, благодаря которой город называют малый Компостелла. Пилигримы, которые не смогли дойти до Сантьяго по причине болезни или увечья, могли закончить паломничество здесь. Сюда в обязательном порядке заезжали рыари перед крестовыми походами. Церковь очень простая снаружи, проста она и изнутри – там есть только статуя святого Якова да скамейки. Как и ворота прощения в Сантьяго, церковь эта открыта только в святые годы и достаточно редко для службы, поэтому попасть внутрь нам не удалось. На входе одна из колон, внутренняя слева, если за нее подержаться, приносит здоровье.

В городке есть еще несколько церквей, но они все оказались закрыты даже в 11 часов утра. Видимо, святые отцы отдыхали в понедельник после воскресных трудов. Проехав через центр городка, мы продолжили наш путь, который двадцать километров проходил вдоль трассы, лежащей глубоко в ущелье. К счастью, трассу дублировал автобан, поэтому машин на ней практически совсем не было. Перед перевалом городки представляют собой своеобразную зону отдыха, что впрочем стало характерным для всех мест в близости от Сантьяго. Паломников тут становится заметно больше, и села в горах получают шанс на вторую жизнь после забвения, которое принес с собой автобан и переезд людей в города.

В селе Лас Еррерьяс, после которого начинается подъем на перевал, мы устроили сиесту. Сюда же нас попросили доставить вещи, забытые каким-то паломником в предыдущем альбергом. Паломник оказался американцем, который так был рад возвращению беглецов, что угостил нас сангрией и два часа мы коротали время за беседой. Рекс, так его звали, оказался скалолазом и объездил кучу стран. Последние два месяца работал волонтером на христианских горных сборах в Италии, имеет свой небольшой бизнес, что позволяет ему вот так волонтерить какую-то весомую часть года. Очень позитивный и жизнерадостный человек, каких хочется втречать почаще.

Вместе с ресторанами и прочими альбергами, в некоторых местах есть и специальные локальные сервисы. Например, в Лас Еррерьясе можно нанять лошадь, на которой можно заехать на высокий перевал. А почта Испании предлагает услугу перевозки рюкзаков. Четыре евро – и ваш рюкзак будет вечером лежать в том альберге, в который вы хотите налегке дойти сегодня вечером. Чуть больше сотни евро – и о рюкзаке можно совсем забыть. Точно так же за специальную цену можно отправить в Сантьяго до востребования все что угодно – от сувениров до велосипеда. Рекламки этих почтовых сервисов расклеены буквально на каждом столбе. Так же многие места предлагают массаж ступней, ног, спины и любых других частей тела. Стоит ли говорить, что в даже самых далеких селах в альбергах есть интернет. Иногда он есть в виде старинного комрьютера с прорезью для монеток. Вай-Фай же всегда бесплатен. Почти в каждом альберге стоит устройство для массажа ступней: кинь монетку в щель и получи порцию массажа. Часто оно пристроено к простенькому стульчику типа табуретки со спинкой и тонкими деревянными поручнями, который никак не располагает к расслаблению, и всё сооружение напоминает какое-то приспособление для пыток инквизиции. О, Испания!

В конце сиесты мы отправились на мостик, чтобы съесть купленный перед обедом арбуз. Рядом с мостом отдыхал велосипедист, мы предложили ломоть арбуза и ему. Паскаль, так его звали, жил неподалеку от Сен Жан Пье де По и совершал паломничество каждые десять лет, уже в третий раз. В Сен Жане в альберге у него украли велосипед, однако он решил продолжить путешествие, дешел пешком до Логроньо и купил там новый велик. Сказав, что он все же попробует выбить из нерадивого хоспитальеро в Сен Жане компенсацию – тот поленился закрыть велосипед в специальной комнате – он сказал, что рад, что смог продолжить паломничество.

Подъем в О Себрейро после Лас Еррераса очень крутой, 10% в среднем. С учетом жары, которая пропала за час перед заходом солнца, и мух, которые тучей вились перед лицом, пытаясь сесть и выпить немного кровушки, подъем дался нам очень нелегко. Поэтому до О Себрейро мы не успели и остановились в трех километрах от него в деревушке Ла Лагуна. Один из пилигримов сказал, что альберг в о Себрейро забит до отказа, поэтому может быть и к лучшему, что мы не доехали до столпотворения.

2 сентября

Для сегодняшнего дня в прогнозе погоды был специальный значок градусника, в котором закипает ртуть. Если вчера было просто “солнечно”, то сегодня было именно “жарко”, печь начало с часов десяти утра. И когда мы закончили подъем в О Себрейро, с нас катил пот и мы порядком устали. Сама деревушка ожила, видимо, в потоке пилигримов и туристов, поскольку на десяток домов тут оказалось два альберга, три продуктовых и два сувенирных магазина, пять кафе и одна старинная церковь. Село превращено в что-то наподобие музея. Тут можно увидеть характерные кельтские каменные круглые дома, крытые соломой, в которых крестьяне Галисии жили со своим скотом до 60-х годов. Сейчас в них конечно же никто не живет, но на них глазеют туристы.

Кроме характерных домов, городок известен благодаря небольшом монастырю. Община монахов-бенедиктинцев существовала тут с IX века, а двумя веками позже был основан и сам монастырь. Прибилизительно в 1300 году тут произошло чудо. Некий крестьянин поднялся в страшную непогоду к монахам, чтобы причаститься. Монах, проводивший службу в тот день, воскликнул: “что же ты за глупец, что может подняться в такую погоду сюда, чтобы всего лишь причаститься вина и хлеба!”. В тот же миг вино и хлеб превратились в настоящие кровь и плоть. Сии плоть и кровь сейчас можно увидеть в правой капелле монастырской церкви Святой Марии, которая, к слову, является старейшей сохранившейся на пути и построена теми самыми бенедиктинцами в IX веке. Из прочих интересностей в церкви есть стенд с Библиями на разных языках, где кроме всех европейских языков включая русский, есть Библии на японском, арабском, китайском, корейском, малайском и Библия, набранная шрифтом Брайля для слепых. Любую Библию можно снять с полки и почитать.

Во второй половине XX века в монастыре жил Элиас Валинья, знаковая фигура для современного Камино. В 60-х годах он написал диссертацию про Путь и объездил всю Европу с лекциями о Камино и его духовном, культурном и историческом значении. В 1984-м году он впервые промаркировал Путь из Франции до Сантьяго де Компостелла желтыми стрелками, которые стали вторым после раковины символом Камино, и везде сейчас используются как маркеры Пути.

В О Себрейро подъем не заканчивается, еще пять километров приходится немного сбрасывать и набирать, пока дорога не приходит наконец на перевал Альто до Пойо. По дороге можно сфотографироваться с большой статуей паломника на перевале Альто де Сан Роке  и поставить штампик в милой сельской церквушке в Хоспитал де ла Кондеса. Альто дель Пойо – это вторая по высоте точка пути после Кол де Лепоедер, на который паломники поднимаются сразу после Сен Жан Пье де По. Но поскольку по плохой погоде на Кол де Лепоедер мы не попали, то для нас самая высока точка Пути была именно тут. После Альто дель Пойо наконец-то начинается пятнадцатикилометровый видовой спуск в городок Триакастелла. Ехать быстро не получается, На каждом повороте серпантина хочется остановится, насладиться пейзажем еще и с этого ракурса, и сфотографировать еще вон ту горку.

В районе О Себрейро пилигримов становится особенно много. Альберги забиты или как минимум заполнены на 90%, практически в каждой точке тропы было видно других паломников. Тут идет много воспользовавшихся услугами доставки багажа, их заметно по маленьким рюкзачкам. Паломничество засчитывается, если паломник прошел минимальное расстояние в сто километров, какое можно пройти за длинный уикэнд, три-четыре дня. Крупный город, от которого можно начинать такое минимальное паломничество – это городок Саррия, наш конечный пункт на сегодня, хотя некоторые заезжают в О Себрейро, чтобы начать путешествие с горных красот. Народ тут менее приветлив, часто не здоровается и даже не отвечает на обычное для всех приветствие “Ола!” и пожелание “Буэн Камино!”. Соответственно количеству путешествующих, альберги тут заметно дорожают, и если раньше частные стоили нам 5-7 евро, то теперь цена начинается с 9. Муниципальные альберги за 5 евро, в коих мы старались останавливаться последние две недели, тут есть, как утверждает путеводитель, однако в отличие от других регионов, где они огромны, по сотне коек и более, тут они часто небольшие, поэтому можно ожидать, что они будут забиты.

Триакастелла оказалась небольшим городком одной старинной, но весьма длинной улицы. Однозначно стоит посетить церковь святого Якова XII, оснащенную более поздней колокольней со статуей Якова. Говорят, что много лет назад тут было три замка, от наличия которых городок и получил свое имя, однако сейчас от нихз не осталось и следа, поэтому в целом в городке делать нечего. Тут останавливаются многие пакетные группы, поэтому не смотря на скучность, он весьма многолюден. Мы встретили двух веселых российских женщин, которые в составе большой группы шли по Камино. Гид заставил их нести рюкзаки, чтобы все было “по-настоящему”. После Сантьяго они едут на праздник явления Богородицы в Фатиму, а потому уже летят домой. У следующих россиян, которых мы увидели метров через сто, на лицах была написана такая озабоченность, что мы даже не стали здороваться, впрочем и они не удостоили нас обычным приветствием.

После Триакастеллы Путь спускается по долине в Самос, где находится один из самых старый монастырей Европы, основанный тут в V веке. Какое-то время он был под юристикцией ордена Бенедиктинцев, к XVI веку стал просто огромен, обзавелся двумя дворами и новой церковью. Монастырь пострадал в 1951 году, когда в него врезалась и взорвалась цистерна чистого спирта, поэтому часть его отстроена и заново расписана. Сейчас в монастыре живет буквально десяток монахов, хотя места хватило бы и на сотню. Попасть в монастырь можно лишь с экскурсией, однако монастырская церковь свободно открыта. Говорят, орган там просто чудесен. Вокруг монастыря устроена прогулочная зона, по которой монастырь можно обойти и рассмотреть со всех сторон, а он очень красив в окружении гор. Да и место тут располагает к умиротворению, полторы тысячи лет истории, святости и духовных упражнений, кажется, незримо висят в воздухе, как в чаше меж гор, и успокаивают душу.

При монастыре есть альберг, который при своей дешевизне оказался заполнен едва наполовину, в отличие от дорогого альберга напротив. Почему-то монастырский общий зал на сотню коек с забавными росписями и лишь базовые сервисы, что более подходит по духу паломникам, отпугивали большинство людей. В альберге были двое неимоверно дружелюбных хоспитальеро, и я очень пожалел, что не владел испанским. Вообще мы заехали в альберг за штампом монастыря, однако узнав, что в нем остановились двое украинских паломников, мы столь обрадовались встрече, что сначала разделили с ними кувшин сангрии, а потом и вовсе остались ночевать. Про ребят нам говорил еще американец Рекс до перевала, мы очень хотели их встретить – так и получилось.