27 августа
К девяти утра мы добрались до городка Фромиста, где выпили утреннюю чашку кофе и посетили супермаркет. В городе есть несколько церквей, но наиболее интересна церковь святого Мартина, построенная в 1066 году. Очень изящное и простое романское здание является прекрасным образцом средневековой архитектуры. Остальные церкви построены в XV-XVII веках и достаточно типичны. Также через Фромисту проходит канал, который был построен в XVIII веке долгое время использовался для перевозки грузов. Разница уровней воды в канале порядка 150 метров. Сейчас он используется для доставки воды для орошения и для сплавов на каяках. Вместо шлюзов на канале сделаны сбросы, так что представляю себе, как в давние времена приодилось полсотни раз перегружать скот и лодки.
Между Фромистой и городком Каррион до лос Кондес нет совершенно ничего интересного, бесконечные поля и дорога. Наверное, мы уже порядком насмотрелись различных храмов, поскольку и сам городок не произвел на нас практически никакого впечатления, не смотря на свои церкви и монастырь. Я сделал крюк, чтобы посмотреть на руины еще одного монастыря, однако руины оказались вполне обжитыми, там стоял даже трактор, поэтому никакого мистического опыта получить не удалось.
Холмов на дороге тут практически не было, зато дул весьма сильный встречный ветер. Парадокс в том, что когда дорога идет немного вверх, то ветер становится меньше и крутить легче, чем по ровному, когда ветер дует во всю силу. Однако ветер был прохладен, поэтому мы приняли стратегическое решение продлить рабочее время, и в разгар сиесты мы уже приехали в альберг в городке Ледигос.
Хотя городком это место назвать сложно. Буквально несколько улиц, наверное, сотня жителей. Дома тут часто строят из глины, такие себе мазанки, таких стен в городке половина. Однако, город имел в себе бар, совмещенный с альбергом, где сидело много местных дядек, и достаточно большую церковь. Вот и отличие духовной Испании от потребительской Франции – французы могли не иметь пастора, однако булочник в селе жил обязательно. Тщетно я пытался найти в городке ресторан – сегодня у нас был юбилей свадьбы и хотелось немного романтики, какую альберг предложить не мог. Однако магазин таки нашелся, совмещенный с баром, просто закрыты в сиесту, где удалось раздобыть немного еды и местное вино. На романтический ужин была сооружена паэлья, в которую просто добавили всё разнообразие имеющихся море-консерв, но получилось весьма неплохо. Вино оказалось тоже неплохим, таким, какое обычно подают в графине как “домашнее”. В баре в это время смотрели футбол, а испанские комментаторы весьма, весьма экспрессивны, я не представляю, как можно орать го-о-о-о-о-о-о-о-л две минуты не переводя дыхание! В соседнем окне не менее экспрессивная пара испанцев громко выясняли отношения. А звёзды, какие тут звёзды! Что и говорить, романтический ужин удался.
28 августа
Альберг в Ледигосе показался нам вначале диковатым и несколько неопрятным после чистейших муниципальных альбергов больших городов, однако в целом он оказался чудесен. Комната наша едва заполнилась на половину, Кухня была стара, но функциональна, напитки в баре подавали какие хочешь. Зато тут были старые тяжелые деревянные ворота и глиняная печь-мазанка, которую не найти в более современном месте. В нашей комнате поселились преимущественно велосипедисты, которые не выезжают в шесть утра. Нам даже было немного неудобно, когда мы по привычке вскочили в шесть утра и начали шуршать в поисках еды, пока вся остальная комната досматривала сны. Когда мы поели и были в общем-то готовы выходить, наши коллеги только вылезли из постели и сонно потягивались. Не знаю, как им удается выезжать на кофе и круассане, но факт.
Через три километра после Ледигоса находится городок Террадильос де лос Темплариос, некогда связанный с орденом тамплиеров. От тамплиеров тут не осталось ровным счетом ничего, разве что может простенькая церковь, однако легендарное имя привлекает сюда паломников. Поэтому Ледигос так пуст, а тут три альберга и все забиты. В остальном городок такой-же глиняный, пустой и не оборудованный даже магазином, не говоря уже о булочных.
Если вчера мы ехали по шоссе, с которого параллельный автобан оттягивал весь траффик, то сегодня мы ехали по точно так же пустой второстепенной дороги. Пешеходная тропа проходит тут по обочине дороги, а высаженные рядом деревья дают приятную тень, позволяющую не страдать от жары даже в сиесту. Ландшафт становится окончательно плоским, однако далеко на горизонте появляются вершины Пиренеев, перевалы которых нам предстоит штурмовать буквально через пару дней. Красота неимоверная, хотя глазу зацепиться практически и не за что.
В городке Саагун есть разрушенный монастырь и пара церквей, одна из них с необычной широкой башней, однако мы больше времени посвятили кофе с миндальной слойкой. На самом деле, мы приехали сюда достаточно рано а многие церкви открываются в десять утра. Более того, абсолютно все церкви закрываются в сиесту. Поэтому посещать их нам не всегда удаётся.
На дороге встретили москвичей, с которыми познакомились позавчера в Кастрохерице. Мы уже было хотели проехать очередную церквушку у дороги, но увидев знакомые велосипеды, остановились и радостно делились впечатлениями. Километров двадцать ехали в пределах видимости, закончив сеанс одновременной езды поеданием самого вкусного в Испании арбуза, угощая им попутно проезжающих итальянцев. Должен заметить, что арбуз в такую жару, заботливо охлажденный в холодильнике, намного лучше мороженного. Ребята продолжили путь, их место ночевки недалеко, а мы упали на отдых, чтобы, когда солнцепек пойдет на убыль, проехать оставшиеся до Леона два десятка километров.
Оставшиеся до Леона километры проехались бы совсем легко если бы даже не жара, а бесконечная промзона и огромное количество машин на трассе. Дорога переваливает небольшой холм – пешеходный Путь проходит еще выше – и открывает вид на долину, в которой находится Леон. Город обширен, тянется на несколько километров, а в центре выделяются башни собора. На спуске с холма Путь уходит в улочки, в сторону от огромного проспекта. Альберг наш находился на краю старого города. Он принадлежал местному монашескому ордену, был огромным, дешевым и дружелюбным. Вечером пилигримов приглашали на молитву, однако мы предпочли вкусить телесной пищи.
Поскольку в Леон мы приехали достаточно рано, за пару часов мы успели обойти практически весь старый город и побывали даже в базилике святого Исидора, на удивление, еще открытой. Сам город весьма красив. Здания обычно 17-18 веков, порядка пяти этажей, с традиционными для этих мест балкончиками и цветами. Во многих местах от зноя спасают галереи. Многочисленные бары вечером придают городу оживленность, тут очень приятно гулять. Даже новые районы очень приятны и оживлённы, хотя людей тут после просторов Пути кажется что очень много.
В городе много туристов, однако сконцентрированы они в старом городе. Город подстроился под это столпотворение тем, что в центре дешево и сердито покушать сложно, если не считать буквально пары редких мест. Все меню либо очень дорогие, либо очень простые, поэтому мы достаточно долго проблуждали в поисках еды. О чем не сильно пожалели, покольку нашли по дороге чудесный бар с тапами и сангрией. На некоторых улочках вообще огромное количество баров, где и напитки и тапы-пинчосы хороши и недороги. Для поисков нормального же ужина надо выйти из старого города чуть западнее площади святого Доминго – там с едой опять все хорошо. Когда мы кушали в едальне рядом с альбергом, бармен оказался родом из Киргизии и прекрасно говорил на русском.
29 августа
Утром Леон словно вымер, от вечернего оживления не осталось и следа. Хотя мы и вышли из альберга в восемь утра, абсолютно всё было закрыто, спешащие на работу люди были только на одной из улиц старого города, а открытое кафе мы нашли только через час. Хотя я подозреваю, что выйди мы из старого города в новую часть, мы бы обнаружили там и людей, и оживленность, и открытые кофейни. Испанская формула завтрака была найдена нами именно в этот день: эспрессо и тортилья, картофельный пирог, отличное начало дня
Главной достопримечательностью Леона, которую безусловно необходимо посетить, является кафедральный собор. Шедевр готики XIII века, величественный, устремленный вверх, он практически полностью сохранил свое первозданное обличье. Однако в XVIII веке после каких-то достроек часть конструкций собора начала разрушаться. Какое-то время собор находился в практически заброшенном состоянии. В XIX веке было предпринято две попытки восстановления баланса несущих конструкций собора. Первая из них чуть не привела к окончательному обрушению здания, однако вторая была успешной: после снятия лесов собор остался надежно стоять. Реставрация украшений и внутреннего убранства сосбора заняла еще пятьдесят лет, и окончательно собор был открыт только в начале XX века. Главной ценностью собора являются две тысячи квадратных метров средневековых витражей. Цвет стекла и темы подобраны с учетом падения солнечного цвета – на востоке более теплые тона, на западе более холодные. Есть тут и цветочно-овощные мотивы, есть святые люди и их деяния, очень много сцен из мирской жизни. Представьте, что во время реконструкции приблизительно половина витражей была разобрана, пронумерована, запакована, а позднее, через почти через столетие, скурпулезно восстановлена! Возле собора мы нашли гитариста, наигрывавшего в тени испанские мотивы, и провели с ним несколько десятков приятных минут.
Пока мы гуляли по собору, к одиннадцати часам дня город окончательно проснулся и начал накаляться на жарком солнце. Кроме района вокруг собора стоит осмотреть улочки вокруг мерии – сама мерия тоже очень красива, а площадь вокруг нее напичкана барами и ресторанами. Чуть севернее базилики святого Исидора за лабиринтом узких улочек можно найти слегка реставрированные остатки римских стен и ворота, которые датируются III веком. Стоит обязательно заглянуть и в новый квартал, который находится западнее старого города. Здания новые и красивые, жизнь бурлит, на улицах жара, машины и толпа, словом, отличная возможность увидеть жизнь Испании как она есть.
Из города мы уехали уже в конце сиесты. Путь проходит мимо величественного здания монастыря святого Франциска. Ныне здание превращено в парадор – так тут называют шикарные государственные отели – поэтому попасть внутрь сложно, но и наружная отделка производит впечатление.
На выезде мы сделали небольшую ошибку – поехали по Пути как он обозначен в Мишленовской карте, по трассе. Послеполуденная жара, машины, шум и выхлопы делают езду по трассе особенно приятной, а тут еще индустриальная зона без единого деревца, но с постоянной пылью и развязками добавила изюминку. К счастью, мы вовремя сделали привал на мороженное, чтобы заглянуть в путеводитель и обнаружить, что Путь идет в нескольких километрах от нас по второстепенным дорогам и как раз через несколько сот метров мы можем на него свернуть. С уходом в поля температура сразу упала на градусов пять, подул свежий ветерок, воздух стал чистым и обрел запах.
Через десяток километров мы приехали в Виллар де Мазарифе в лучший альберг на Пути, альберг дел Хесус, т.е. Иисуса. Хесусом в данном случае звали хозяина, так что никакой ереси в названии не было. Альберг был оборудован газоном с бассейном и огромным декоративным кораблем. Внутри был бар, в котором все время сидели и пили местные жители, ну и пилигримы заодно. За евро получаешь бокал пива и небольшую тапу, например, жаренные на гриле куриные шейки или сосисочку на шпажке с картошечкой. Весь альберг внутри до потолка изрисован картинками, надписями и автографами проходящих странников на всех языках мира. Поэмы, пожелания, впечатления и истории, лозунги и просто автографы, неумелые кривые картинки и почти произведения искусства – всё что хочешь можно найти на стенах. Нам потребовалось почти полчаса, чтобы изучить всю эту живопись. Нам досталась комната на двоих, что не могло не радовать. Но спать можно было и на внутреннем балконе, где лежало достаточно матрасов для любителей свежего воздуха. Браво, Хесус!
30 августа
В городке Хоспитал де Орбиго, куда мы приехали на утренний кофе, находится трехсотметровый мост, построенный еще в XI веке. С мостом связана такая история. В святой год 1437-й как раз перед празднованием дня святого Якова в середине июля доблестный рыцарь Суэро де Киньонес вместе со своими девятью друзьями поклялся драться с каждым проходящим по мосту рыцарем, чтобы снять с себя проклятье несчастливой любви, из-за которой он должен был каждый вторник носить на шее веревку. Поскольку Испания в то время был страной мирной, рыцари толпой потянулись сюда, чтобы продемонстрировать свою доблесть и смелось. Рыцарь с товарищами за несколько недель одержали победу в 166 поединках. Печать печали с доблестного Суэро была снята, а в память об этом событии рядом с мостом ежегодно проводится рыцарский турнир, собирающий огромное количество зрителей.
Последние тридцать километров по равнинам привели нас в городок Асторга, оказавшийся неожиданно живым. Огромное количество людей с детьми, как на празднике, гуляло по улице и сидело в ресторанчиках. Асторга знаменита своим шоколадом, это, наверное, первый увиденный нами город в Испании, где в магазинах “местные вкусняшки” продавали преимущественно сладости, а не хамон, чоризо и прочие мясные продукты. На въезде в город обнаружился музей, содержащий инсталяции, участвующие в параде на день святого Якова. Тут были платформы с разными сценами из писания, одежды и другие похожие штуки. Но больше всего меня порадовали кресты для людей, изображающих Иисуса, оборудованные ручками, чтобы их было удобнее нести.
А Асторге есть две важные достопримечательности. Первая – это кафедральный собор XV века с таким безумным барочным фасадом, что мы решили даже не заходить внутрь, дабы не испортить себе впечатление обычной для барочных алтарей позолотой. Вторая достопримечательность – это дом епископа, в котором епископ так и не поселился, зато сейчас в нем находится музей Пути Сантьяго. Здание проэктировал Гауди, да не нашел общий язык с менеджментом проекта, поэтому достраивали здание уже без его участия. Впрочем, дом, оень похожий на замок, очень необычен. На площади перед ним добровольцы устроили шумовой аттракцион для детей: сделали ударные штуки и всяческие шумелки из сковородок, трубок, строительных мастерков, утюгов и прочего хлама. Дети с огромным удовольствием извлекали из этого великолепия шум привязанными к каждому инструменту китайскими палочками, а родители либо сами участвовали в производстве шума, либо спокойно пили сангрию.
Практически сразу за Асторгой находится небольшой регион, называемый Марагатерия. О происхождении его жителей есть много версий, они обладают своей самобытной культурой и отличатся от жителей Лиона. Они в свое время, как и жители Асторги, отказались от земледелия на каменистых неплодородных землях в пользу торговли, живя на важном торговом пути, однако с постройкой железной дороги местная торговля стала не так важна, жители начали уезжать в большие города и многие села пришли в упадок. Сейчас же оживление паломников на Пути Сантьяго вернуло жизнь региону. Мы случайно попали в живописную деревушку Кастрилло де лос Полвазарес, мимо нее проходила трасса и нас привлекла крайняя улочка. Дома из коричневой глины, широкие зеленые ворота в домах, цветы и мощеные улицы выглядят очень необычно. Конечно, именно это село – это картинка для привлечения туристов, о чем свидетельствуют туристические автобусы на парковке и какое-то количество явно туристических ресторанов и гостиниц, однако во времена расцвета все села тут выглядели именно так. Портит город только огромное количество припаркованных на улицах машин, которые портят практически любой вид.
Следующие городки выглядели похоже, только глина была не такая, двери не такие зеленые да улицы асфальтированные, хотя сидящие на лавочках испанские бабушки лично мне нравятся больше припаркованных машин и туристов в ресторане. Тут даже овец перестали стричь, ведь с туристов можно стричь сразу деньги, не заморачиваясь валянием и вязанием. Остановились мы в таком же небольшом и живописном городке Рабанал дель Камино.